// FourM
D1cc0tqjt8efvixfagvc

旅行・観光

CATEGORY | 旅行・観光

インドネシア語のありがとうの言い方は?発音・スペルを丁寧に解説!

2024.02.25

インドネシア語でありがとうはどう言えばいいのでしょうか。インドネシアに旅行に行ったときに、ありがとうや、こんにちはなどあいさつくらいは覚えておきたいですよね!今回はインドネシア語での日常会話をご紹介いたします。ぜひマスターしてみてください!

  1. 【インドネシア語のありがとうやこんにちはなどあいさつの発音・スペルを丁寧に解説!】インドネシアについて
  2. 【インドネシア語のありがとうやこんにちはなどあいさつの発音・スペルを丁寧に解説!】ありがとう
  3. 【インドネシア語のありがとうやこんにちはなどあいさつの発音・スペルを丁寧に解説!】どういたしまして!
  4. 【インドネシア語のありがとうやこんにちはなどあいさつの発音・スペルを丁寧に解説!】おはよう!こんにちは!こんばんは!
  5. 【インドネシア語のありがとうやこんにちはなどあいさつの発音・スペルを丁寧に解説!】やあ!
  6. 【インドネシア語のありがとうやこんにちはなどあいさつの発音・スペルを丁寧に解説!】さようなら!
  7. 【インドネシア語のありがとうやこんにちはなどあいさつの発音・スペルを丁寧に解説!】お気をつけて!
  8. 【インドネシア語のありがとうやこんにちはなどあいさつの発音・スペルを丁寧に解説!】お元気ですか?
  9. 【インドネシア語のありがとうやこんにちはなどあいさつの発音・スペルを丁寧に解説!】すみません
  10. 【インドネシア語のありがとうやこんにちはなどあいさつの発音・スペルを丁寧に解説!】ごめんなさい!ごめん!
  11. 【インドネシア語のありがとうやこんにちはなどあいさつの発音・スペルを丁寧に解説!】はじめまして!
  12. 【インドネシア語のありがとうやこんにちはなどあいさつの発音・スペルを丁寧に解説!】まとめ
インドネシアという国の語源は、ギリシャ語の「インドス(indos)」という言葉と「ネソス(nesos)」という言葉の2つの単語をくっつけた言葉です。
これは、「東インドの島々」という意味を持っていて、インドネシアは世界最大の島々でできている国です。
引用: https://www.jal.co.jp/tabi/info/toshi/asi/img/id_index_map.gif
主要な5つの島と中規模な群島を含めた17000以上の島々から成り立っています。
この地間島におよそ490もの民族の2億3000万人の人々が暮らしています。
引用: http://farm7.static.flickr.com/6048/6265758733_1bdcd41cd0.jpg
それぞれが多様な民族文化を形成していて、美しい自然に囲まれた国です。
引用: https://tour.club-t.com/vstour/WEB/web_ImageView3.aspx?p_company_cd=1002000&p_course_no=526389&p_image_no=3&p_scale=0&20180828034150694
インドネシア語はロシア語と違って格変化や動詞の活用がないのでとにかく単語を覚えてしまえばすぐに使えそうだ。

1か月3000語はさすがに無理なので、「基礎インドネシア語」で出た単語は今回購入した単語集を辞書代わりにして調べて、可能な限り覚えるという方法をとっていこうと思う。 数日学習してみて、「日本人が一番学習しやすい外国語」というのもわかる気がする。

習得するのが世界一簡単、とどこかに書いてあった気がしましたが、 発音はそのままアルフベット(ABJAD)読み、動詞変化や細かな文法の約束事がなさそう。 旅行で使いそうなフレーズを覚えて、語彙を増やしていけばいいかなと。

「ありがとう」・・・Terima kasih (テレマカシ)

引用: https://peoples-free.com/material/055-peoples-free.jpg
発音を聞くと、“テレマカシ”と1つの言葉に聞こえますが、実は2つの言葉でできている言葉です。
Terimaは「受け取る」という意味で、kasihは「愛」という意味です。すなわち、そのまま訳すると「愛を受け取りました」という意味になります。
言葉の由来を知ると、とても美しい愛のある言葉であるということがわかります。

どういたしまして!

引用: https://www.pakutaso.com/shared/img/thumb/OZPA_ikidaoreiine_TP_V.jpg
「どういたしまして」・・・Samasama (サマサマ)
とても覚えやすいフレーズですが、これは、先ほど紹介した「ありがとう」という意味の「Terima kasih (テレマカシ)」と言われたときに返答する言葉です。
「sama(サマ)」には「同じ」という意味があります。日本語で言うところの「お互い様ですよ」というニュアンスと近いということです。

おはよう!

引用: https://2.bp.blogspot.com/-d7wvDnB61sw/VRE4ViJgS8I/AAAAAAAAsVk/BbIz5VBIiNU/s800/aisatsu1_ohayou.png
「おはよう!」・・・Selamat pagi. (セゥラマット パギ)

こんにちは!(10:00~16:00)

「こんにちは!」・・・Selamat siang. (セゥラマット シアン)

こんにちは!(16:00~18:00)

「こんにちは!」・・・Selamat sore. (セゥラマット ソーレ)

こんばんは!(18:00以降)

引用: https://3.bp.blogspot.com/-ZIzAVXHxyj8/VRE4VrGRCqI/AAAAAAAAsVo/fDWohxo3UCQ/s400/aisatsu3_konbanwa.png
「こんばんは」・・・Selamat malam (セゥラマット マラム) (18:00以降)

「やあ(気軽なこんにちは)」・・・Halo! (ハロー)

映画の「Hello(ハロー)」と似ていますが、インドネシア語の「Halo! (ハロー)」は1日中いつでも使える挨拶です。
こちらはカジュアルな挨拶になりますので、友人や親しい人、家族間で使いましょう。目上の人には失礼にあたってしまいますので、初めに紹介した、「Selamat siang. (セゥラマット シアン)」などを使うようにしましょう。
引用: https://publicdomainq.net/images/201802/19s/publicdomainq-0019094quf.jpg

さようなら!

引用: https://d1f5hsy4d47upe.cloudfront.net/7d/7d6805462803bc88521f2fb5d76dcf95_t.jpeg
「さようなら」・・・Sampai jumpa lagi (サンパイ ジュンパ ラギ)
sampaiが「~まで」、jumpaが「会う」、lagiが「再び」という意味なので、直訳すると、「再び会うまで!」という意味になります。
誰かとお別れする際によく使われる表現なので、しっかり覚えておきましょう。
引用: https://4.bp.blogspot.com/-q9Jj9Y2fZxM/VRE4WwZd9wI/AAAAAAAAsV4/qOo5C3fkd74/s400/aisatsu_sayounara.png

お気をつけて!

引用: https://d1f5hsy4d47upe.cloudfront.net/ed/ed77f236b86cb3f2d39bbee4fbabda57_t.jpeg
「お気をつけて」・・・hati-hati (ハティハティ)
hatiはもともと「心」という意味です。これを2回繰り返すと「お気をつけて」という意味になります。先ほどの「さようなら」という意味の「Smapai jumpa lagi (サンパイ ジュンパ ラギ)」と言うのに応えるのに「hati-hati(ハティハティ)」と言うのが決まり文句です。
また、仕事のときに同僚に「お疲れ様」と言うのと同じように使われることもあります。
引用: https://d1f5hsy4d47upe.cloudfront.net/1e/1e5bba3037745464bdc40cad84e11d50_t.jpeg

お元気ですか?

引用: https://4.bp.blogspot.com/-wfabAheuO0I/Wm1y6j_g-HI/AAAAAAABJ8U/7Nseb6DSSqkrRNftm2IOCKHb18pbshJ_QCLcBGAs/s450/text_animals_ogenki.png
「お元気ですか?」・・・Apa kabar? (アパ カバール)
英語でWhatにあたる「何」という疑問詞が、インドネシア語で「apa(アパ)」になります。「kabar(カバール)」は「便り、知らせ」という意味です。これらを2つ合わせると「お元気ですか?」という意味になります。

はい、元気です!

引用: https://4.bp.blogspot.com/-xdAPDPF4fRs/VnE388aR7aI/AAAAAAAA17o/wua-kte1ahI/s400/pose_genki02_girl.png
「Apa kabar? (アパ カバール)」と聞かれたときに、答えるには「Baik-baiksaja (バイッバイッ サジャ)」と言って「はい、元気です」と答えます。

すみません

引用: https://i1.wp.com/selfish.jp/wp-content/uploads/2017/11/20171124001.png?resize=300%2C300
「すみません」・・・Permisi (ペルミシ)
英語の「Excuse me(エクスキューズミー)」と同じように使うことができるのがこの、「Permisi (ペルミシ)」です。
道をたずねるときなどに、はじめに「Permisi (ペルミシ)」と言うといいでしょう。
引用: https://illust.download/wp-content/uploads/edd/2016/01/business02-665x470.jpg

ごめんなさい!

「ごめんなさい」・・・Maaf (マアッフ)
この「Maaf (マアッフ)」は、自分に非があって謝るときに使うフレーズです。

ごめん!

「ごめん!」・・・sori(ソリ)
友達同士で謝るときにはもう少しフランクに「sori(ソリ)」を使うことが多いです。

はじめまして!

引用: https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/59/d4/abd759e3b2fc64a403c0f11ab24a60fd.png
「はじめまして」・・・Kenalkan (クナルカン)
日本語で言うところの「はじめまして」と全く同じような表現はインドネシア語にありません。しかし、自己紹介をするときの前置きの言葉としては「kenalkan(クナルカン)」を使うことができます。
引用: https://3.bp.blogspot.com/-JWUmo5RFgSw/VIkCDkC0qjI/AAAAAAAApoQ/mFwagrLmdcg/s450/world_indonesia_bali_woman.png
インドネシア語の「ありがとう」や、「こんにちは」などいろいろなあいさつをご紹介いたしましたが、いかがでしたでしょうか。
インドネシアに旅行に行く人も行かない人も、こちらの記事を参考に、インドネシア語を少しはじめてみませんか。
話せるようになると、とても楽しくなりますよ!
サムネイル画像は下記より引用しました。
出典: http://orangutan.sakuraweb.com/wp/wp-content/uploads/2014/03/95c0f276037baeb72a02a2d61f50d9ee.jpg